Kaip tinkamai adresuoti voką kortelei

Sveikinimo Atvirukų Žinutės

Robinas yra pedagogas ir dirba internetinės leidybos srityje. Jos misija yra pašalinti apostrofus adresų etiketėse.

Sužinokite, kaip tinkamai gramatiką adresuoti vokus, ir įsitikinkite, kad laikotės JAV pašto tarnybos gairių.

Sužinokite, kaip tinkamai gramatiškai adresuoti vokus, ir įsitikinkite, kad laikotės JAV pašto tarnybos gairių.

Kaip tinkamai adresuoti Kalėdų, gimtadienio ir šventinius atvirukus

Žemiau yra greita ir paprasta pamoka, kaip adresuoti voką ar atviruką Kalėdoms ar bet kuriai kitai šventei ar progai. Taisykles lengva atsiminti, o jų laikydamiesi išvengsite didelių gramatikos klaidų.

Tinkamos adresų etiketės įvairioms situacijoms

SituacijaTeisinga adreso forma

Vedęs, neformalus adresas

Jane ir John Doe

Ištekėjusi, neoficialus adresas, ji naudoja mergautinę pavardę

Jane Kelly ir Johnas Doe

Vedęs, oficialus adresas

Ponas ir ponia Doe

Ištekėjusi, ji naudoja mergautinę pavardę

Ponas Johnas Doe ir ponia Jane Kelly

Ištekėjusi, naudoja mergautinę pavardę, turi vaikų

Stirniuko / Kelly šeima arba Stirniuko ir Kelly šeima

Nevedęs, gyvena kartu

Ponas Johnas Doe ir ponia Jane Kelly

Kai ji pralenkia vyrą (išrinktą pareigūną ar karininką)

Senatorė Jane Kelly ir ponas Johnas Doe

Kai ji lenkia vyrą (profesinis arba išsilavinimo laipsnis)

Dr Jane Doe ir ponas John Doe

Abu gydytojai (doktorantūros arba medicinos)

Dr. Jane ir John Doe arba daktaras Jane Doe ir daktaras John Doe

Abu gydytojai (doktorantūros arba medicinos mokslų daktarė) naudoja mergautinę pavardę

Dr Jane Kelly ir daktaras Johnas Doe

Teisėjas

Gerbiamasis Kelly ir ponas Johnas Kelly

Nedaryk To!

Didžiausia klaida kreipiantis į kortelę yra apostrofo naudojimas gavėjo pavardėje.

Didžiausia klaida adresuojant kortelę ar voką

Didžiausia klaida, kurią matau rašydamas adresą kortelėje, yra netinkamas apostrofo naudojimas. Apostrofai rodo turėjimą. Jūs kreipiatės į visą šeimą (daugiskaitą), o ne į ką nors, ką jie turi.

Kai kas gali pasakyti, kad galite turėti omenyje namą, kai etiketėje naudojate apostrofą, pvz., Edmondsono [namas]. Bėda ta, kad rašai ne namui, o gyvenantiems name. Geriausias pasirinkimas nėra apostrofas.

Štai pagrindinis nesudėtingo adreso pavyzdys:

Teisingas būdas adresuoti voką!

Teisingas būdas adresuoti voką!

Adresavimas į voką: vardai, kurie baigiasi S, SH, CH, X arba Z

Tai tampa šiek tiek sudėtingesnė, kai vardai baigiasi raidėmis S, SH, CH, X arba Z. Tokiais atvejais pridedate „es“, kad nurodytumėte visą šeimą.

Atminkite, kad Vix's arba Jones's yra neteisingi!

Kreipimasis į kortelę: kai vardas baigiasi raide S, pridėkite an

Kreipimasis į kortelę: kai vardas baigiasi S, pabaigoje pridėkite „es“. Nepridėkite apostrofo.

Jei pridedate „es“ prie pavardės pabaigos, galite naudoti „šeima“

Jei pavardės pabaigoje įrašyti „es“ skamba nepatogiai, galite adresuoti laišką „Jonesų šeimai“.

Kitas variantas – pavadinime nekurti daugiskaitos, o naudoti žodį

Kita galimybė – pavadinime nekurti daugiskaitos, o vietoj to naudoti žodį „Šeima“.

Teisingas būdas parašyti pašto dėžutės adresą

Adresuoti voką į pašto dėžutę paprasta: atlikite tą patį, ką darytumėte su namų adresu, išskyrus tai, kad pašto dėžutės numerį įrašykite ten, kur būtų nurodytas gatvės adresas. Štai pašto dėžutės adreso etiketės pavyzdys.

Kaip adresuoti voką su pašto dėžute.

Kaip adresuoti voką su pašto dėžute.

Kaip kreiptis į gydytojo ar gerbtojo kortelę

Jei kortelę ar voką reikia adresuoti gydytojui ar gerbtinui ir norite kreiptis į juos oficialiai, teisinga: ponas ir daktaras Walkeris

Kaip adresuoti voką gydytojui.

Kaip adresuoti voką gydytojui.

Tinkamas būdas kreiptis į reverendą ant voko.

Tinkamas būdas kreiptis į reverendą ant voko.

Kaip adresuoti voką su keliomis pavardėmis

Daugelis moterų ištekėjusios pasilieka mergautinę pavardę, todėl daugelis šeimų dabar turi daugiau nei vieną pavardę.

Pastaba: Paprastai nesvarbu, kieno vardas ant voko yra pirmas, išskyrus atvejus, kai vienas iš sutuoktinių „pralenkia“ kitą – tada pirmiausia turėtų būti nurodytas aukštesnį rangą turintis asmuo.

Kaip adresuoti voką porai su skirtingomis pavardėmis ir vaikais

Adresuoti voką porai su skirtingomis pavardėmis ir vaikais.

Adresuoti voką porai su skirtingomis pavardėmis ir vaikais.

Kortelės adresavimas porai, kuri neturi vaikų

Voko adresavimas porai be vaikų.

Voko adresavimas porai be vaikų.

Daugiau naudingų patarimų, kaip tvarkyti vokus

Jungtinių Valstijų pašto tarnyba pateikia šias gaires:

  • Adreso bloke galima praleisti skyrybos ženklus, išskyrus ZIP + 4 kodą.
  • Miestų pavadinimai turi būti visiškai parašyti.
  • Įdėkite vieną tarpą tarp miesto, valstijos ir pašto adreso. (Pageidautina, kad tarp būsenos santrumpos ir ZIP būtų palikti du tarpai.)
  • Visada nurodykite adresą ir pašto išlaidas toje pačioje pašto siuntos pusėje.
  • Ant laiško adresas turi būti lygiagretus ilgiausiai pusei.
  • Naudokite didžiąsias arba didžiąsias raides
  • Bent 10 balų tipas
  • Paprasto tipo šriftai
  • Kairė pateisinama
  • Juodas rašalas ant balto arba šviesaus popieriaus
  • Nėra atvirkštinio tipo (baltas spausdinimas juodame fone)
  • Jei jūsų adresas rodomas lange, įsitikinkite, kad aplink adresą yra bent 1/8 colio atstumas. Kartais adreso dalys išslysta už lango ir pašto apdorojimo mašinos negali nuskaityti adreso.
  • Jei naudojate adresų etiketes, įsitikinkite, kad nenubraukėte jokios svarbios informacijos. Be to, įsitikinkite, kad etiketės yra tiesiai. Pašto apdorojimo aparatams sunku perskaityti kreivą ar įstrižą informaciją.
  • Kariniai adresai: Užjūrio vietovėse turi būti APO arba FPO nuorodos kartu su dviem simboliais „valstybės“ santrumpa AE, AP arba AA (AE naudojamas ginkluotosioms pajėgoms Europoje, Viduriniuose Rytuose, Afrikoje ir Kanadoje; AP yra Ramiojo vandenyno regionas ir AA naudojamas Amerikoje, išskyrus Kanadą) ir ZIP (pvz., APO AE 09001-4567); vietinėse vietose naudojamas tik patvirtintas miesto pavadinimas, nurodytas miesto valstijos faile, ir valstijos santrumpa bei ZIP kodas.

Tiesiog atsimink:

Adresų etiketėse apostrofas nenaudingas. Norėdami gauti daugiau informacijos apie vokų adresavimą, apsilankykite JAV pašto tarnyba Interneto svetainė.

Klausimai ir atsakymai

Klausimas: Ar kreipiantis į klasės susitikimą etiketėse turėtų būti merginos mergautinė pavardė?

Atsakymas: Jei ji yra vedusi ir prisiėmė vyro vardą, nereikia nurodyti jos mergautinės pavardės. Tačiau, jei norite, nemanau, kad tai yra problema.

Klausimas: Ar būtų teisinga voką adresuoti taip: ponas Charlesas ir daktarė Merė Džouns?

Atsakymas: Paprastai pirmiausia kreiptumėtės į asmenį, kuris „pralenkia“ kitą, pvz. Dr Mary Jones ir ponas Charlesas Jonesas. Kitas variantas – daktaras ir ponas Džounsai.

Klausimas: Kaip kreiptis į žmogų, kuris yra du kartus išsiskyręs ir vaikai naudoja pirmojo vyro pavardę, o motina turi antrojo vyro pavardę?

Atsakymas: Šiuo atveju galite turėti mišrų pavadinimą, pvz., Smith/Johnson Family

Klausimas: Ar galiu tiesiog įdėti Brown Family, o ne pridėti S ant pavardės ant voko?

Atsakymas: Taip, gerai sakyti „Rudų šeima“. Norėčiau pridėti straipsnį „the“, bet jūs to neprivalote.

Klausimas: Ar būtų tikslinga ant voko įdėti „Jonas, Džeinė ir Doe šeima: ar „Džonas, Džeinė ir šeima“?

Atsakymas: Pirmasis iš dviejų būtų geresnis, bet manau, kad „The Doe Family“ yra geriausia.

Klausimas: Ar ant voko rašau 'The Millers' ar 'The Miller's'?

Atsakymas: 'The Millers' yra teisus. Apostrofo nereikia.

Klausimas: Kaip tinkamai adresuoti voką, jei pora yra susituokusi ir turi savo vaiką, taip pat kitą vaiką iš ankstesnės santuokos?

Atsakymas: Kreipiuosi į voką:

Jane, John ir Mary Smith bei Lisa Brown

(Marija ir Liza yra vaikai)

Klausimas: Ar kalėdiniuose atvirukuose naudojate taškus?

Atsakymas: Kreipdamiesi į kortelę, už sutrumpinimų naudokite tašką, pvz., Pone Siūlau žinutėse naudoti skyrybos ženklus, pvz., Linkiu linksmų, sveikų švenčių!

Klausimas: Kaip kreipiamasi į voką, siunčiant „Get Well Card“ kortelę teisėjui, kuris yra draugas?

Atsakymas: Tinkamas būdas kreiptis į teisėją yra gerbiamasis (pavardė). Jei teisėjas yra tas, kurį laikytumėte labai artimu draugu / šeimos nariu, o ne oficialus asmuo, tikriausiai galėtumėte išsisukti nuo jo vardo ir pavardės.

Tačiau gali būti gera mintis klysti į konservatyvesnę pusę ir jas spręsti, kaip nurodyta pirmiau. Tai pagarbos ženklas, kurio jie tikriausiai nusipelnė.

Klausimas: Ar netinkama pridėti naminių gyvūnėlių vardus? Jei tai tinkama, kaip jie turėtų būti įtraukti? Prašau parodyti pavyzdį. Ar išvardijate vaikų vardus? Jei taip, parodykite pavyzdį.

Atsakymas: Paprastai gyvūnai ant voko neįtraukiami. Tačiau jei žinote, kaip gavėjas myli savo augintinį, ir jaučiate, kad jis norėtų, kad jį pridėtumėte, galite tai padaryti. Aš įtraukčiau jį taip: Jane ir Fido Brown

Kalbant apie vaikų vardus, jų pridėti nereikia. Vietoj to pridėčiau „šeima“, pvz., „The Brown Family“, o ne „Jane, John, Jim ir Jesse Brown“

Klausimas: Ar pridedate „the“ prie šeimos vardo?

Atsakymas: Taip, prie pavardės pradžios pridėčiau „the“, pvz., „The Johnsons“.

Klausimas: Kaip adresuotumėte korteles nesusituokusiai porai, gyvenančiai kartu? Moteris yra išsiskyrusi ir naudoja mergautinę pavardę bei turi vaikų, kurie namuose gyvena kita pavarde.

Atsakymas: Jei turite namų ūkį, kuriame yra:

1. Jane Smith

2. Jane Smith vaikai pavarde Brown

3. Jono parkas

Kreipčiausi į kortelę:

Smith, Brown ir Park šeima

arba

John Park, Jane Smith ir šeima

Klausimas: Kaip ant voko užrašyti grąžinimo adreso etiketę? Ar tai „The Brown's“, nes tai mūsų namai?

Atsakymas: Ne, grąžinimo adresas yra jūsų šeimai, o ne jūsų namams. Grąžinimo adresas turėtų būti „The Browns“.

Klausimas: Kas teisinga, „Palacio šeima“ ar „Šeima Palacio“, kai kreipiamasi į voką ant kortelės?

Atsakymas: Sakyčiau: „Palacio šeima“.

Klausimas: Kaip adresuoti atvirutės voką 15 metų berniukui?

Atsakymas: Kreipčiausi į voką su jo vardu ir pavarde.

Klausimas: Kaip adresuoti kortelę ištekėjusiai moteriai?

Atsakymas: Tai priklauso nuo to, ar manote, kad ji norėtų, kad į ją būtų kalbama kaip ponia. Turite dvi galimybes: ponia Jane Smith arba Jane Smith. Arba veikia.

Klausimas: Kas teisinga: šeima ir pavardė arba pavardė, o tada žodis šeima?

Atsakymas: Man labiau patinka pavardė ir žodis šeima, pvz., Brownų šeima

Minčių, komentarų ar klausimų?

Hannah Cuellar 2018 m. lapkričio 12 d.:

Sveiki! Aš į pagalbą. Kaip galėčiau pateikti kortelę, skirtą susituokusiai porai (John ir Jane Doe) ir Džono uošvei Janet Smith? Ar būtų:

Jane ir John Doe ir Janet Smith?

Dėkoju!

Billis Urquhartas 2018 m. rugsėjo 28 d.:

Koks yra tinkamas būdas adresuoti voką draugo žmonai, gimtadienio atviruką, kai ji yra vedusi

Michelle 2018 m. rugpjūčio 20 d.:

labas-

Kokią gramatiką reikia naudoti adresuojant voką tėvams ir jų vaikui? Pavyzdžiui,

Ponas ir ponia John Doe ir Deividas arba

Ponas ir ponia John Doe ir David Doe?

SONYA ADAMS 2018 m. liepos 16 d.:

Laba diena, Robinai, teisinga sakyti: ponas ir ponia Adamsai arba pone ir ponia James Adams.

Man šiandien buvo pasakyta, kad antrasis yra teisingas būdas (angliškai), bet man jis tikrai nepatinka. Ar galėtumėte patvirtinti, kuris iš jų yra geriausias?

Dėkoju

WL 2018 m. birželio 27 d.:

Apostrofas + s arba tik apostrofas, jei pavadinimas baigiasi raide -s-, iš tikrųjų yra tradiciškai teisingas. Neteisingas yra klaidingas aukščiau pateiktas paaiškinimas, nurodantis kažkieno „namą“. Tiesą sakant, apostrofas nurodo „namų ūkį“, t. y. žmones, gyvenančius tame name tokiu šeimos vardu. Taigi tai, kas numanoma, kai rašote „Kennedy's“, bet nenurodote, yra Kennedy šeima, t. y. Kenedžių šeima.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2017 m. gruodžio 19 d.:

Taigi, kyla klausimas: kaip adresuoti kortelę, kai vėl susituokėte, bet turite vaikų ankstesniu vardu.

Kortelėje esančius vardus nurodyčiau kaip jūsų naują pavardę, taip pat jūsų vaikų vardus: Smitų/Džonsonų šeima

NIKOLE 2017 m. gruodžio 19 d.:

Kaip adresuoti voką, kai gavėja neseniai ištekėjo iš naujo ir paėmė savo naujųjų vyrų pavardę, bet jos vaikai gyvena su jais ir jie turi jos buvusių vyrų pavardę.

V 2017 m. gruodžio 03 d.:

Sveiki, aš išsiskyręs ir vėl vedęs. Iš ankstesnės santuokos turiu sūnų ir kiekvieną kartą siųsdama kalėdinius atvirukus niekada nežinau, kaip parašyti mūsų adresų etiketes. Pasilikau savo pavardę ištekėjusi, o dabar turiu naują pavardę. Išsaugojau savo pavardę, nes mano buvęs vyras turi sūnų. Visada jaučiuosi blogai naudodama tik mūsų naują pavardę, nes jaučiu, kad mano sūnus nesijaustų įtrauktas, nes vis dar turi savo tėčių (mano buvusio) pavardę. Atsiprašau, žinau, kad tai painu! Bet koks patarimas yra labai vertinamas! Ačiū.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2017 m. lapkričio 29 d.:

Džiaugiuosi, kad tai buvo naudinga, Sara. :)

Sara 2017 m. lapkričio 29 d.:

Dėkojame už atsakymą! Man patinka tavo pasiūlymas :).

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2017 m. lapkričio 29 d.:

Sveika Sara. Mišrios šeimos gali būti sudėtingos! Kadangi jūsų sūnus priklauso šeimai ir jis neturi jūsų vyro pavardės, supaprastinčiau ir nurodyčiau jūsų korteles „The Smith and Doe Family“. Žinau, kad jūsų vardas brūkšnelis, bet manau, kad tai gerai. Asmeniškai manau, kad svarbu, kad jūsų sūnus jaustųsi, kad jo vardas yra šeimos dalis.

Sara 2017 m. lapkričio 28 d.:

O kaip su mišriomis šeimomis? Iš tikrųjų noriu, kad mūsų šeimai būtų pagamintas adreso antspaudas. Neseniai ištekėjau iš naujo ir pasirinkau savo vardą brūkšneliu – pasilikau seną vedybinį vardą, nes noriu pasidalinti savo sūnaus pavarde ir paėmiau savo naujojo vyro vardą. Iš pradžių reikėjo šiek tiek įtikinti, bet mano vyras supranta, kad turi tą pačią pavardę kaip mano sūnus. Dėl šios priežasties turime mano vyro pavardę (pavyzdžiui, John Doe), mano pavardė yra su brūkšneliu, kad būtų mano vyro ir sūnaus pavardė (pavyzdžiui, Sarah Smith-Doe), o tada – mano sūnaus pavardė (pavyzdžiui, Sam Smith). Taigi visi turime skirtingą pavardę. Kažkuriuo metu galime turėti bendrą vaiką, todėl jie vadinsis mano vyro pavarde (pavyzdžiui, Ann Doe). Ar turėtume naudoti tik mano vyrą ir mano vardą? Nenorėčiau naudoti brūkšnelio varianto mūsų antspaude, kad įtrauktume visų vardą (pavyzdžiui, Smith-Doe), bet jis to nemėgsta, nes mano vardas su brūkšneliu yra mano senas vedęs vardas. Jam tinka tik mūsų vardai, bet aš tikrai noriu, kad antspaude būtų pavaizduota visa mūsų šeima. Kokia jūsų rekomendacija? Mums tai sudėtinga ir negalime susitarti. Labai ačiū!!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2017 m. lapkričio 21 d.:

Sveiki, Kim,

Rekomenduočiau arba „The Doe and Smith Family“ arba „John Smith and Jane and Sally Doe“. Asmeniškai, kai adresuoju korteles šeimoms su keliais vardais, naudoju pirmąjį variantą.

Kim 2017 m. lapkričio 16 d.:

Sveiki! Ačiū už tai! Ištekėjau savo mergautinę pavardę, kai ištekėjau už vyro, o dabar turime naują dukrą, kuri turi mano mergautinę pavardę. Aš didžiuojuosi savo pavarde ir didžiuojuosi, kad ji turi mano pavardę. Dirbu su kalėdiniu atviruku. Ką daryti? Jane Doe, John Smith ir Sally Doe? Nors aš kartoju Doe du kartus? Arba The Doe/Smiths, nors yra tik vienas Smithas? Arba Doe / Smith šeima? Ar tik vardai? Džeinė, Džonas ir Sally? Arba galiu pabandyti sujungti pasikartojančius Doe į John Smith, Jane ir Sally Doe? Haha tiek daug variantų! Dėkoju!

Sara 2017 m. liepos 17 d.:

Kai reikia pildyti etiketes ir sutinkate vardą (pirmiausia pavardė), įvedate taip:

Darbuotojų pavardė: kapitonas Johnas Cookas

Padavimo etiketė: COOK, John Capt.? ar tai teisinga?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2016 m. rugpjūčio 19 d.:

Šis adresas yra teisingas, Bobai.

Bobas 2016 m. rugpjūčio 18 d.:

Bet ar visa kita teisinga?

Bobas 2016 m. rugpjūčio 18 d.:

Prašau pasakyti, ar tai teisinga?

Bobas Greenfieldas

690 Hodge Drive, PMB 984

Duncan, SC 29334

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2016 m. rugpjūčio 17 d.:

Sveiki, Amy, norėčiau kreiptis į ją oficialiai ištekėjusiai, pvz., ponia Jane Doe.

Amy 2016 m. rugpjūčio 16 d.:

Kaip tinkamai išsiųsti kvietimą našlei, kurios vyras buvo kunigas / pamokslininkas?

Brianas Jana 2016 m. birželio 17 d.:

Jimmy pavardės valdos

Moteriškas vardas (parengiamasis)

Bet koks adresas

Bet kuri valstybė, Zip.

ką reiškia (Prep) po pavadinimo, kilusio iš finansų įstaigos?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2015 m. gegužės 1 d.:

H, kodėl grįžimo etiketėje neužsirašius dukros vardo? Sudėtinga dalis yra ne vardai, o adresas. Manau, kad turite skirtingus adresus.

H 2015 m. gegužės 01 d.:

Išsiskyręs ir sutrikęs! Kaip turėčiau dukrai grąžinti etiketes paskelbus apie baigimą? Aš neseniai ištekėjau ir turiu įtraukti jos patėvio vardą jo giminaičiams?

Laura Smith iš Pitsburgo, PA 2014 m. lapkričio 19 d.:

Jau daugelį metų rašau adresus ant vokų, bet tai mane daug ko išmokė. Dėkoju!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2013 m. gruodžio 19 d.:

Grąžinimo adresu galite tiesiog palikti tik savo pavardę, nors USPS rekomenduoja jūsų vardą ir pavardę.

rsmallcomb 2013 m. gruodžio 19 d.:

Ar galima grąžinimo adreso srityje įrašyti tik savo pavardę?

Dakų 2013 m. gruodžio 13 d.:

Pageidautina, kad tarp valstijos ir pašto kodo būtų 2 tarpai.

bet tavo pavyzdžiai to neparodo.

detales.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2012 m. birželio 26 d.:

jneen29, norėčiau kreiptis į kortelę:

Ponas ir ponia Doe

jneen29 2012 m. gegužės 18 d.:

Kaip adresuoti pakvietimo etiketę, kai nežinote žmonos vardo, bet žinote, kad jie turi žmoną?

Ponas John Doe ir sutuoktinis?

Ponas Džonas Do ir žmona?

Ponas John Doe ir svečias?

louromano 2012 m. kovo 20 d.:

Ar siųsdamas vokus Williamsų šeimai turėčiau naudoti The Williams Family

Lisa W. 2012 m. kovo 17 d.:

Sveiki, Robinai

Labai ačiū už jūsų PUIKIĄ svetainę. Maniau, kad kalbu teisingai, bet nebuvau visiškai tikras. Dabar man gaila žinoti, kad visi kiti klydo! Aš net nebandysiu padėti jiems rasti savo kelių klaidų. Man tiesiog malonu žinoti, kad tai, ką maniau teisinga, buvo! Pagarbiai Lisa Las Vegase

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. gruodžio 21 d.:

Sveiki, Julie, ačiū už klausimą! Tai sunkus dalykas, visą savaitę rašiau savo korteles ir sprendžiau šią problemą. Dabar yra daug šeimų, kurios turi du vardus; kaip teisingai juos spręsti? Kadangi jums rūpi jūsų grąžinimo etiketė, tai priklauso tik nuo jūsų. Tačiau manau, kad Smith/Price Family yra puikus būdas tai padaryti. Linksmų švenčių!

Julie Price 2011 m. gruodžio 21 d.:

Turiu klausimą dėl mano kortelių grąžinimo etikečių. Aš pasilikau savo pavardę ir su vyru turime sūnų. Aš tiesiog rašau „The Smith Family“, nors mano pavardė yra Price. Aš nerimauju, kad jei atsiųsiu kortelę kam nors darbe, kuris mane pažįsta tik kaip Price, jie gali nežinoti, iš ko ji atėjo. Žinau, kad galėčiau tai išspręsti kortoje padainuodamas visą savo vardą, bet tai atrodo keista. Ar turėčiau parašyti „The Smith“ / „Price Family“. Nenoriu, kad susidurtų su tuo, kad aš jautriai reaguoju į žmones, vadinančius mane mergautine pavarde, nes aš tokia nesu. Tiesiog tingėjau tai pakeisti. Jaučiu, kad tai yra asmeninis pasirinkimas, bet įdomu, ką sako etiketas arba ką paprastai daro kiti žmonės, esantys šioje situacijoje.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. gruodžio 18 d.:

VROD, labai apgailestauju dėl jūsų netekties. Kreipiuosi į kortelę „Dėdė Džonas Smitas“ su akivaizdžiai jūsų dėdės vardu.

VROD 2011 m. gruodžio 18 d.:

Siunčiu kalėdinius atvirukus savo dėdei, neseniai praėjusią savaitę praradome mano tetą. Kaip teisingai parašyti pabaigą?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. gruodžio 15 d.:

Puikus klausimas: kaip į kortelę kreiptis į išsiskyrusias šeimas? Mano patarimas būtų toliau sakyti „Smitų šeima“. Nors skyrybos įvyko, jie vis dar yra šeima – ypač jei vaikai gyvena namuose ar studijuoja koledže. Jei tėvas išsikraustė ir norite jam atsiųsti kortelę, tai adresuočiau tik jam. Kai vaikai turės savo adresus, atvirutes siųsčiau kiekvienam atskirai ir nebevartočiau žodžio „Šeima“. Ačiū už klausimą!

Patricija 2011 m. gruodžio 15 d.:

Aš siunčiau savo kalėdinius atvirukus šeimoms su vaikais: Smitų šeima. Koks yra tinkamas būdas tai spręsti, jei žinote, kad tėvai dabar atskirti, bet vaikai vis dar gyvena namuose?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. gruodžio 14 d.:

Sveiki Rita,

Suprantu tavo nusivylimą. Nors jų ženklinimas teisingas, jis kiek pasenęs. Jaučiu, kad į tai kreipėsi kažkas, manydamas, kad tinkamai adresavo voką. Jei galvojate apie kvietimus į vestuves, tai labai įprastas etiketės žymėjimo būdas. Tikriausiai būtų buvę geriau kreiptis į kortą „The Smith Family“ arba „The Smiths“, bet abejoju, kad jie bandė jus įžeisti. Linkime jums labai linksmų švenčių!

Rita 2011 m. gruodžio 14 d.:

Mūsų šeima šiandien gavo kalėdinį atviruką, skirtą ponui ir poniai John Smith ir Suzie (mūsų dukrai). Beje, tai nėra tikrieji mūsų vardai. Ar aš klystu, kai mane įžeidė, kad mano vardas buvo visiškai praleistas? Mano vyras mano, kad aš per daug reaguoju, bet manau, kad turiu pagrįstą skundą.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. lapkričio 30 d.:

Shirely,

Taip, tai yra teisingai. Kunigas ir ponia John Doe yra visiškai priimtini.

Ačiū, kas nors! ;)

kažkas 2011 m. lapkričio 18 d.:

Aš tik norėjau atkreipti dėmesį į tai, kad puiku, kaip prieš 5 METUS buvo daromas šis įrašas; ir žmonės vis dar komentuoja tai!

Shirely Gene 2011 m. lapkričio 12 d.:

Ar dera adresuoti voką klebonui ir žmonai: kunigui ir poniai John Doe? Ačiū už įdomiausią svetainę!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. lapkričio 8 d.:

Sveiki, Asharp. Jūs turite keletą pasirinkimų su pavarde English: The Englishes, Mr. and Mrs. English arba The English Family.

Sveikinu!

Asharp 2011 m. lapkričio 07 d.:

Kaip adresuoti laišką šeimai, kurios pavardė yra „angliška“?

Suniti Bahl iš Indijos 2011 m. gegužės 29 d.:

Tikrai nežinojau, kad darydavau daug klaidų, ačiū, kad pataisei

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. balandžio 29 d.:

Sutinku, Randomcreative! Šiame puslapyje apsilankė daugiau nei 114 000 žmonių. Jei tik ketvirtadalis jų atlieka pakeitimus, kad teisingai adresuotų voką, aš džiaugiuosi!

Rose Clearfield iš Milvokio, Viskonsino 2011 m. balandžio 29 d.:

Aš esu gramatikos kvailys. Pagrindinės komunikacijos klaidos, tokios kaip darbo memai ir vokai, veda mane iš proto! Liūdna, kad tiek daug žmonių nežino informacijos šiame centre, bet aš žinau, kad tai tiesa.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. balandžio 19 d.:

Sveiki, Steve, tavo prisistatymas skamba puikiai. Sveikiname jūsų dukrą!

Steve'as 2011 m. balandžio 14 d.:

Kaip galėčiau pristatyti savo mirusią žmoną ant popieriaus savo vaiko Garbės draugijos vakarienei. Ar tai teisinga? Johnas Smithas ir velionė Jane Smith? Dėkojame už bet kokį įnašą.

Mohanas Kumaras iš JK 2011 m. balandžio 4 d.:

Tai tikrai naudingi patarimai, Robinai. Man patinka „Gramatikos nesėkmių“ serija ir ketinu juos visas perskaityti. Balsavo!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. balandžio 4 d.:

Labas Džeri,

Taip, jei ji kalba apie kelis klientus ir jų šeimas, sakytumėte „mano klientų šeimos“ arba „mano klientų šeimos“. (Kiekvienas būdas yra teisingas.) Jei ji kalba apie vieno kliento šeimą. Ji sakydavo: „Mano kliento šeima“.

individualūs vokai 2011 m. sausio 10 d.:

Ta apostrofo klaida yra tokia plačiai paplitusi, kad įdomu, ar gramatikai turėtų tiesiog pakeisti taisykles! Ačiū už naudingą įrašą ir malonų skaitymą!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2011 m. sausio 5 d.:

Sveiki Patricija,

Naudočiau tik vaiko vardą, bet bet kuriuo atveju yra gerai. Dėkojame, kad skaitėte Hub! Robinas

Patricija 2011 m. sausio 05 d.:

Man buvo įdomu, kaip teisingai adresuoti kortelę vienerių metų vaikui arba bet kuriam vaikui. Ar su jų vardu vartojame Miss and Mister, ar tiesiog rašome vaiko vardą savaime?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2010 m. lapkričio 17 d.:

Amanda,

Ačiū už komentarą. Nors namas gali priklausyti Edmondsonams, jūs nerašote laiško namui. „Edmondsonai“ yra teisingi. ;) Taip pat prie „Hub“ pridėjau skyrių apie namų ūkių su keliomis pavardėmis kreipimąsi. Puikus komentaras!

Reičelė,

Tai priklauso nuo jūsų, ar etiketėje norite įrašyti slapyvardžius. Pašto tarnyba tikriausiai norėtų, kad to nepadarytumėte. Jei norite prie vardo pridėti „teta“ arba „dėdė“, esu tikras, kad tai gerai.

Kelsey,

Prie savo centro pridėjau skyrių PO Box, jei norite ten rasti atsakymą. Ačiū už komentarą!

Kelsey 2010 m. lapkričio 16 d.:

Neturiu gatvės adreso, turiu pašto dėžutę, kaip man elgtis

Rachelė 2010 m. spalio 10 d.:

Niekada neatsakei į Valerijos klausimą.

valerie prieš 21 mėn

o jei asmenine raide tarp gimines, ar galima dėti slapyvardžius, ar reikia dėti pavardę?

Amanda 2010 m. sausio 13 d.:

Minėjote, kad „The Edmondson's“ būtų neteisinga, nebent kalbate apie jų namus. Tačiau, kadangi namas priklauso (nuosavybės teisės) šeimai/tėvams (daugiskaita), ar „Edmondsonų namai“ nebūtų teisingas būdas tai parašyti?

Be to, ar turite kokių nors rekomendacijų, kaip siųsti atsitiktines korteles ir laiškus šeimoms, turinčioms kelias pavardes? Pvz. Johnas Smithas, Mary Jones-Smith ir Billy bei Sally Jones. Smith/Jones šeima? Man sunku rasti informacijos apie tai!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2009 m. gruodžio 26 d.:

Sveiki, Maryann, tu teisus. Vis tiek teisinga taip adresuoti kortelę; tačiau man labiau patinka naudoti moters ir vyro vardą. Bet kuriuo atveju yra gerai. Ačiū už komentarą.

MaryAnn 2009 m. gruodžio 26 d.:

Buvau to išmokytas, kai adresuojant kortelę bet kuriai ištekėjusiai moteriai: ponia John Doe, naudojant vyro, o ne žmonos vardą. Dabar man sakoma, kad tai neteisinga arba neteisinga. Kaip teisingai adresuojate savo dukters atviruką ar laišką?

Dėkoju

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2009 m. gruodžio 21 d.:

bdawkins, jūs nenaudojate apostrofo, kai kalbate apie savo pavardę. 'Dawkins' yra teisus. Ačiū už klausimą!

Jeffas Williamsas, „Williamsų šeima“ yra teisinga.

Robinas

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2009 m. gruodžio 21 d.:

Gayla,

Tai priklauso nuo to, kaip formaliai norite gauti kvietimą. Tradiciškai ir formaliai rašyti „Mr. ir ponia Jeri Bills ir šeima. Tačiau tai man atrodo pasenusi. Man labiau patinka „p. ir ponia Bills“ arba „The Bills Family“.

Dėkoju!

Robinas

pollyannaana iš JAV 2009 m. gruodžio 08 d.:

Gero skaitymo. Jei pašto kaštai vis didėja tuo pačiu greičiu, netrukus galėsime pristatyti ranka ir tiesiog pasakyti: „Štai yall kalėdinis atvirukas!“ Taip sakome pietuose, didelė tikimybė, kad prieš išvykdami taip pat sulauksime nešvarumų.

bdawkinsas 2009 m. gruodžio 04 d.:

Aš darau savo grąžinimo adreso etiketes Kalėdų atvirukams, o mano pavardė baigiasi s „Dawkins“, ar turėčiau naudoti „The Dawkins“?

jeffas Williamsas 2009 m. lapkričio 29 d.:

Ar siųsdamas vokus Williamsų šeimai turėčiau naudoti The Williams Family

VivBounty iš Kanados 2009 m. spalio 16 d.:

Prieš daugelį metų gaudavome kalėdinius atvirukus, adresuotus

Ponas ir ponia E. Jonesai ir Fly (Fly trumpinys, reiškiantis šeimą)

1 gatvės pavadinimas,

Miestas, ST Šalis P0STC0DE

Man paskambino draugas ir paklausė, kas tai per musė? Man tai pasirodė isteriška. Puikus centras, kai vėl ateina Kalėdos. Įsidėmėsiu.

Gayla 2009 m. gegužės 09 d.:

Kuris iš šių kvietimų yra geriausias: Brian ir Jeri Bills Family, Brian and Jeri Bills and Family, Ponas ir ponia Brian Bills ir šeima ar ponas ir ponia Brian Bills šeima? Ar tikrai turite parašyti „The Bills Family“?

Rene 2008 m. gruodžio 28 d.:

ačiū už gaires, nors turiu paminėti, kad senais gerais laikais vienas iš mano mokytojų man pasakė, kad 'įdėti' reikia rašyti mes nededame mes rašome, nekaltinkite manęs, jis buvo labai geras protingas mokytojas.

valerija 2008 m. gruodžio 20 d.:

o jei asmenine raide tarp gimines, ar galima dėti slapyvardžius, ar reikia dėti pavardę?

Annika 2008 m. spalio 22 d.:

Sveiki,

Kaip įsitikinti, kad privatų laišką, kurį siunčiau įmonei, atidaro ne sekretorė, o pats asmuo?

Ar pirmiausia rašau asmens vardą, o kitoje eilutėje įmonės pavadinimą, ar yra dar saugesnis būdas užtikrinti, kad laiško neatplėštų kas nors kitas?

Geriausi linkėjimai,

Annika

Gintarė Žana iš Allston, MA 2008 m. gegužės 20 d.:

Man patinka gramatikos centrai :-) Ačiū!

dafla 2008 m. kovo 08 d.:

Puikūs centrai! Esu gramatikos ir rašybos fanatikas, daug metų dirbu įmonės sekretoriumi. Džiaugiuosi matydamas dar ką nors, kas taip pat.

RTC 2008 m. vasario 21 d.:

Jei adresuojate vestuvių kvietimą porai, o moteris yra teisėja, ar sakote ponas Timas ir gerb. Amy Smith, ar tik ponas ir ponia Smith, ar dar kažkas?

Tinklaraštininkė mama iš šiaurės rytų, JAV 2008 m. vasario 18 d.:

Nuostabi informacija! Labai juokinga, kaip kažkas panašaus sukelia tokį didelį susidomėjimą. Tiesą sakant, aš turiu daugiau problemų su pirmąja eilute – įsitikinimu, kad neįžeidžiau nė vieno iš labai didelės savo vyro šeimos. Yra našlių, išsiskyrusių moterų, porų su skirtingomis pavardėmis – niekada nesu tikras, ar teisingai kreipiuosi į jų vardus. Mane taip pat stebina tai, kad rekomenduojama rašyti tik didžiosiomis raidėmis – manau, toks jausmas, kaip šaukti, nes tai perteikiama rašant internete. Bet kokiu atveju tokia puiki informacija – ačiū, kad tai parašėte! =)

Jonis Solis iš Kentvudo, Luizianos valstijoje, 2008 m. sausio 24 d.:

Puikus informacinis centras. Dėkojame, kad sukūrėte ir paskelbėte! Pridedu nuorodą į jį savo informaciniuose kompaktiniuose diskuose, skirtuose savo logotipo klientams.

Andrea 2007 m. gruodžio 19 d.:

Linksmų švenčių! Mane vis dar glumina vardai, kurie baigiasi balse. Šiais metais mano sąraše esantys vardai baigiasi y, i ir o. Koks teisingas būdas spręsti pridedant s? Ačiū!

Lorelei 2007 m. gruodžio 12 d.:

Sveiki, Robinai! Aptikau jūsų straipsnį naršydamas internete. Vis dar esu šiek tiek sutrikęs, kai reikia adresuoti vokus. Ar turėtumėte naudoti visas didžiąsias raides? Naudodami „zip plius 4“ turėtumėte rašyti visus 9 skaičius kartu, tarpais , ar su brūkšniu? Pavyzdys: 123456789, 12345 6789 arba 12345-6789. Taip pat su P.O. dėžutes rašote PO BOX 123 ar P.O. 123 BOX?Dar vienas klausimas, atsiprašau :) Kadangi aš esu užsienyje ir turiu šeimą Amerikoje, kaip parašyti savo 4 eilutę? JAV, JAV, JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS ar JUNGTINĖS AMERIKOS VALSTIJOS? Dėkojame visiems, kurie gali padėti!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. gruodžio 10 d.:

Sveiki, Paula

Adresuoti našlės voką gali būti sunku. Manau, kad tai priklausys nuo asmens, kuriam rašote, ir nuo to, kiek laiko buvo miręs jo antrasis asmuo. Jei ji vis dar vadina save ponia John Smith, tai aš taip ir kalbėčiau. Jei ne, aš kreipsiuosi į kortelę ponia Jane Smith, ponia Smith arba ponia Smith, priklausomai nuo jos pageidavimų. Jei ji yra žmogus, su kuriuo nuolat bendrauji, paklausk jos, ko ji teikia pirmenybę.

Nors ir dera adresuoti kortas, ponia John Smith, kai ponas Smithas yra gyvas, aš jaučiu, kad tai yra šiek tiek archajiška. Vyresnės kartos gali pirmenybę teikti pirmiesiems, bet aš asmeniškai mieliau būčiau ponas ir ponia Smithas. Tai ypač aktualu neoficialiuose laiškuose ar atvirukuose. Dėl kvietimų į vestuves ar formalesnių kvietimų aš suprantu pono ir ponios Johno Smithų formalumą. Tikiuosi, kad tai padės!

PAULA 2007 m. gruodžio 10 d.:

KAIP FORMALIAI KREIPSITE Į MOTERĮ, KURIOS VYRAS MIRO 10 METŲ?? MANO DUKRA NORI SKREIPTI:

PONIA. DŽONAS SMITAS

MAN TIK TAIP ATRODO NETIKTA.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. gruodžio 09 d.:

Sveiki, Holly,

Taip, jis teisus. Jums nereikia mėnesinių. Sėkmės su likusiomis kortelėmis!

Holly 2007 m. gruodžio 09 d.:

Kad ir kaip būtų gėdinga, aš esu anglų kalbos specialybė ir pastaruoju metu savo kalėdinių atvirukų paskutinę eilutę kalbėjau taip: „Omaha, NE. 68144. Mano vyras mane informavo, kad teisingas būdas išsiųsti paštą yra tik dviejų raidžių santrumpa be taško. Ar tai teisinga?

Žemės angelas 2007 m. lapkričio 09 d.:

Labas rytas Robin ir Kenny!!

Labai džiaugiuosi, kad Robino žodžiai vis dar pasirodo ekrane!! Mano palaiminimai su jumis!! Ir Jaymee taip pat!! Tiesą sakant, jūs visi!! Koks įdomus laikas!!

Norėdami atsakyti į jūsų klausimą, daugelyje paraiškų / formų / pirkinių ir tt prašoma nurodyti „pašto“ adresą (P.O.) ir „pristatymo“ adresą (fizinį)!! Nebent aš iš tikrųjų tikiuosi fizinio paketo savo namuose ir įmonė sutinka NESKleisti šios informacijos, naudoju tik P.O. Dėžė!

UPS / FedEX ir tt atvyksta tik su fiziniu adresu rodomu išorėje ir P.O. pakuotės vidinėje pusėje! JAV pašto tarnyba ir visi vienos nakties siuntėjai laikosi prašymų neatskleisti fizinių adresų.

Toms įmonėms, kurios nesilaiko privatumo įstatymo, suteikiu joms pašto skyriaus „fizinį adresą“, kuriame mano P.O. Dėžutė yra taip, kad dėžutės numeris yra komplekto numeris!

Kadangi buvo persekiojamas prieš daugelį metų, šis skirtumas man yra labai svarbus! Mes gyvename momentinės informacijos eroje, ačiū Dievui, nes iš to pragyvename! Tačiau kiekvienas, nusprendęs mums pakenkti, turi tamsiąją pusę!!

Yra dar mažiausiai 10 priežasčių, kodėl jūsų fizinis adresas turi būti privatus, ir aš parašysiu apie jas Hub!!

Palaiminimų jūsų dieną!! Žemės angelas!! ;-) Safyras

Ašokas Rajagopalanas iš Čenajaus 2007 m. lapkričio 8 d.:

Kaip įprasta, mokausi ne tik iš jūsų centro, bet ir iš komentarų.

Aš padariau dvigubą jmuriset komentarą; Aš garsiai nusijuokiau! (Žinoma, tik komentaro pabaigoje!) Ir patiko jūsų replikas! Aš ketinu būti jos gerbėjas ir pagauti jos pirmąjį centrą, kai jis bus sumuštas!

Ačiū, ir iki!

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. lapkričio 8 d.:

Ak, ačiū už įžvalgą Safyrai! Ar jūsų siuntos į namus pateikiamos su adresu ir pašto dėžutės numeriu, ar tik pirmuoju?

Žemės angelas 2007 m. lapkričio 08 d.:

Sveikas mielasis Robinai!! Asmuo, gyvenantis uždaroje bendruomenėje be bendro pašto pristatymo, turėtų ir fizinį adresą, ir pašto dėžutę!! JAV pašto tarnyba pristato tik P.O. Dėžutes, bet Fed/EX, UPS ir tt bando pristatyti tik fiziniais adresais!! Man patinka tai, ką jūs darote su „HubPages“!! Žemės angelo palaiminimai visada, Sapphire Grace!!

Fayme Zelena Harper iš Liucernos slėnio, Kalifornijoje, 2007 m. rugsėjo 14 d.:

Konformistai! Buvo žinoma, kad savo trikampio formos raides kreipiau į kaligrafiją. Išsiunčiau plastikinius sodos butelius, užpildytus žaislais ir konfeti. Pašto darbuotojai mane myli ir nekenčia.

Atsiųskite man savo adresą Barry el. paštu ir atsiųsiu jums atviruką. queenofdreams@gmail.com.

Baris Rutherfordas iš Australijos Kvinslando 2007 m. rugpjūčio 17 d.:

praėjo metai, kai gavau atviruką!

Stacie prižiūrėtoja iš Sietlo 2007 m. liepos 2 d.:

Turėčiau tai atsispausdinti ir išsiųsti kai kuriems žmonėms, kurie siunčia korespondenciją į mano biurą. Visada gauname vokus su grąžinimo adresu: GP, OR. Aš negyvenu Oregone, nesuprantu, kas yra „GP“. Suprantu kažką įprasto, pavyzdžiui, S.F., Kalifornijoje, bet net ir tada esu tingus. Geras centras.

Sharon 2007 m. birželio 18 d.:

Mane visada mokė rašyti miestą atskirai nuo valstybės. Ar tai pasikeitė, kai pradėjome pašto kodus. Niekas man niekada nesakė ir aš taip rašau jau, tarkime, daug metų.

Širlė 2007 m. gegužės 19 d.:

Dar ankstyvoje sekretorės karjeros pradžioje buvau išmokytas ant raidžių ir sveikinimo/užuojautos atvirukų visada pasirašyti savo vardą paskutiniu.

Ar teisinga pasirašyti mano vyro vardą prieš mano vardą? pvz. Jonty ir Shirley

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. balandžio 25 d.:

Sveiki, Emily

Kažkaip praleidau tavo komentarą, atsiprašau. Vardai nebūna po netaisyklingų daugiskaitos formų. Freemansas yra visiškai teisus. Vardai neturėtų būti keičiami, kai jie yra daugiskaita, išskyrus „s“ arba „es“ pridėjimą. Geras klausimas. ;)

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. balandžio 20 d.:

Sveiki, Carissa

Jei vartojate apostrofą, sakyčiau „namas“. Jei ne, aš nenaudočiau apostrofo; pvz., „The Fosters“ arba „The Foster's House“. Ačiū už komentarą!

Carissa 2007 m. balandžio 20 d.:

Dėkojame, kad išsprendėte šią problemą, nes anksčiau užsakydamas adresų etiketes padariau šią klaidą. Kaip apie šį scenarijų? Užsisakiau adreso lentelę prie lauko durų. Paprašiau, kad būtų nurodyta: „Fosteris“ Ar tai būtų teisinga? Turiu omeny namą, bet nebuvau tikras, ar tai taip pat turėjo būti „The Fosters“. Ačiū, Carissa

Emilija 2007 m. balandžio 12 d.:

Man tai visada buvo problema, nes mano mergautinė pavardė yra Freeman ir sakyti „Freemanai“ atrodo tikrai keistai, bet tai tikrai nebūtų Freemen.

Aš naudoju Freemanų šeimą, bet ar yra taisyklė tokioms situacijoms, kai vardai apima žodžius, kurie neatitinka įprastų daugiskaitos taisyklių?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. kovo 23 d.:

Sveiki, Tracy,

Bandau sugalvoti priežastį, kodėl turėtumėte fizinį adresą ir pašto dėžutę. Jei tai nėra asmeninė pašto dėžutė (PMB), neįsivaizduoju priežasties, kodėl etiketėje turėtų būti abi. Nenaudočiau fizinio adreso jūsų adreso eilutėje; Aš tiesiog naudočiau pašto dėžutę, kad išvengčiau painiavos. Štai USPS.com svetainė apie pašto dėžutes: http://pe.usps.com/text/pub28/28c2_008.html#NL508_...

Tikimės, kad tai padės!

Tracy 2007 m. kovo 22 d.:

Į voko adreso informaciją noriu įtraukti fizinį adresą ir pašto dėžutę. Ar tiesa, kad jei pašto dėžutė yra žemiau fizinio adreso, siunta bus siunčiama į pašto dėžutę? Manau, kad tai, kas yra tiesiai virš miesto pašto linijos, bus pristatymo adresas? Ar aš tai sapnuoju?

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2007 m. sausio 20 d.:

Sveiki, Lari ir Džilė,

Ieškojau jūsų pirmojo komentaro apie valstijos pavadinimo rašymą kableliu ir radau tokią informaciją iš usps.com (Jungtinių Valstijų pašto tarnyba). Jie nori, kad nerašytumėte valstybės pavadinimo, o vietoj to naudotumėte santrumpą ir po valstybės kablelio nereikia. Tiesą sakant, atrodo, kad net po miesto kablelio nereikia. Sutinku, kad geriausios yra didžiosios raidės. Negalėjau patvirtinti paskutinio jūsų komentaro, bet tai negalėjo pakenkti padaryti taip, kaip sakėte. Ačiū už komentarus. Žemiau pateikiama informacija iš USPS.com.

Vardas arba dėmesio linija

Įmonė

Liukso numeris arba buto numeris

Pristatymo adresas

Miestas (*): Valstija (*): Pašto indeksas

Pavyzdžiui:

JANE L MILLER

MILLER ASSOCIATES

[STE 2006]

1960 W CHELSEA AVE STE 2006

ALENTOWN PA 18104

Automatinės pašto apdorojimo mašinos nuskaito adresus pašto siuntose iš apačios į viršų ir pirmiausia ieškos miesto, valstijos ir pašto kodo. Tada mašinos ieško pristatymo adreso. Jei aparatai neranda nė vienos linijos, jūsų pašto siunta gali vėluoti arba nukreipta netinkamai. Bet kokia informacija po pristatymo adreso eilute (logotipas, šūkis ar dėmesio eilutė) gali suklaidinti įrenginius ir neteisingai nukreipti jūsų paštą.

Vadovaukitės šiomis gairėmis:

* Adresą ir pašto išlaidas visada nurodykite toje pačioje pašto siuntos pusėje.

*Laiškoje adresas turi būti lygiagretus ilgiausiajai kraštinei.

*Visos didžiosios raidės.

* Be skyrybos ženklų.

*Bent 10 balų tipas.

*Viena erdvė tarp miesto ir valstijos.

* Du tarpai tarp valstijos ir pašto kodo.

* Paprasto tipo šriftai.

*Kairysis išteisintas.

*Juodas rašalas ant balto arba šviesaus popieriaus.

* Nėra atvirkštinio tipo (balta spauda juodame fone).

*Jei jūsų adresas rodomas lange, įsitikinkite, kad aplink adresą yra bent 1/8 colio atstumas. Kartais adreso dalys išslysta už lango ir pašto apdorojimo mašinos negali nuskaityti adreso.

*Jei naudojate adresų etiketes, įsitikinkite, kad nenubraukėte jokios svarbios informacijos. Taip pat įsitikinkite, kad jūsų etiketės yra tiesiai. Pašto apdorojimo aparatams sunku perskaityti kreivą ar įstrižą informaciją.

Laris ir Džilė 2007 m. sausio 20 d.:

ir jei valstija parašyta, kablelis ir VIENAS tarpas prieš pašto kodą. TAIP PAT, jei SPAUSDINANT adresą, laukelyje IŠVALYTI BLOK. Pašte naudojami kompiuteriniai skaitytuvai, aplaistytas ranka užrašytas ženklinimas mums visiems kainuoja!

Beje, balsuojant nedalyvaujant, grąžinimo zonoje nurodykite apskrities adresą, kad galėtų MOKĖTI už negabaritinį voką.

Robinas Edmondsonas (autorius) iš San Francisko 2006 m. gruodžio 11 d.:

Ačiū, Glassvisage! Linksmų švenčių!

stiklo vizija iš Šiaurės Kalifornijos 2006 m. gruodžio 09 d.:

Kokia miela stebulės idėja! Geras laikas :) Ir gražus susiejimas su jūsų gramatikos tema